top of page

Dansk bæredygtighed møder fransk regulering: Hvad du bør vide før lancering

  • Forfatters billede: Louis
    Louis
  • 12. jun.
  • 2 min læsning

Danske virksomheder er ofte førende, når det gælder bæredygtighed. Cirkulære forretningsmodeller, gennemsigtighed i værdikæden og klimaansvarlighed er blevet en del af den danske erhvervskultur. Men når disse principper skal implementeres på det franske marked, støder man hurtigt ind i et reguleringssystem, der er både komplekst og anderledes struktureret end det danske. Her er, hvad du bør vide, før du lancerer din bæredygtige løsning i Frankrig.

Dette er en vejledende liste, det er blot mit mening ;)



1. Fransk lovgivning er detaljeret – og nogen gange (nej, ALTID!) langsom


Hvor Danmark ofte arbejder med overordnede målsætninger og tillid til virksomhedernes egne initiativer, er Frankrig mere reguleringsdrevet. Der findes specifikke love for emballage, affaldshåndtering, energieffektivitet og bæredygtighedscertificeringer. For eksempel stiller den franske Loi AGEC (Anti-Gaspillage pour une Économie Circulaire) krav om, at produkter skal kunne repareres og genanvendes – og at producenterne dokumenterer det tydeligt.


👉 Tip: Få en lokal rådgiver (eller samarbejd med Vækst i Frankrig ;) til at gennemgå de relevante lovkrav for netop din branche, inden du går til markedet.



2. Bæredygtighed sælger – men ikke alene


Selvom bæredygtighed spiller en voksende rolle i forbrugerbeslutninger, især i B2C, er det stadig ikke altid det primære salgsargument i Frankrig. Pris, design og funktion spiller ofte en større rolle – især i indkøbsafdelinger hos større B2B-aktører.


👉 Tip: Positionér bæredygtighed som en ekstra fordel frem for et centralt salgsargument. Kombinér det med franske forventninger til æstetik, kvalitet og pris.



3. Certificeringer og mærkninger skal være genkendelige


Danske certificeringer som Svanemærket eller FSC kan være ukendte i Frankrig. Det er derfor vigtigt at tilføje franske eller EU-dækkende certificeringer, som dine kunder og partnere genkender – som f.eks. NF Environnement, Écolabel Européen, eller ADEME-anerkendte ordninger.


👉 Tip: Overvej en dobbelt mærkningsstrategi – behold dine danske standarder, men tilføj franske for at opnå legitimitet lokalt.



4. Samarbejd med franske aktører og vis din tilpasningsevne


Franske myndigheder og partnere lægger stor vægt på lokal integration. Hvis du kan fremvise partnerskaber med franske NGO’er, universiteter eller kommuner, vil det styrke din troværdighed. Det viser, at du forstår og respekterer det lokale system.


👉 Tip: Brug de første måneder i Frankrig på at lytte, lære og samarbejde – frem for at overbevise markedet om, at den danske model er den bedste. Du får mere respekt ved at tilpasse dig først.



5. Fortæl din historie – men med fransk finesse


Danske virksomheder er ofte stolte af deres grønne DNA – og med god grund. Men i Frankrig har storytelling en anden tone. Franske kunder og beslutningstagere forventer et vis niveau af sproglig elegance og kulturel kodning. En for direkte eller teknokratisk tilgang kan opleves som tør eller arrogant.


👉 Tip: Oversæt ikke bare dit pitch – tilpas det kulturelt. Brug referencer, metaforer og værdier, der resonerer med et fransk publikum, uden at miste din danske autenticitet.



Afslutning


At bringe dansk bæredygtighed til Frankrig kræver mere end blot at oversætte en strategi. Det handler om at afkode en anden kultur, respektere dens struktur og tilpasse sin tilgang uden at miste sit oprindelige værdisæt. Med den rette forberedelse kan danske virksomheder ikke blot overleve i Frankrig – men inspirere og forandre det.

 
 
 

Kommentarer


bottom of page